我好了?英文怎么说?你以为是“I’m good”吗?太 naive 了!
哎呦喂,朋友们!最近是不是又陷入各种“我好了”的循环?工作、学习、生活、感情,哪个不是在不停地挑战你的极限?你说“我好了”,但其实只是在强撑着,对吧?
别急,今天我们就来聊聊这句“我好了”,以及它在英文里的各种表达方式。
要分清楚“我好了”到底指什么!
身体好了? 那就简单了,直接说 "I'm better now" 或者 "I'm feeling better" 就行,简单明了,谁都能懂。
心理好了? 哎,这可就复杂了。不能直接说 "I'm good",因为这太表面,容易让人误解你只是“表面好”,其实内心可能还在煎熬。
状态好了? 比如,你终于完成了一个巨大的项目,感觉自己又满血复活了,就可以说 "I'm back on track" 或者 "I'm feeling more myself again"。
接下来,我们就来聊聊一些更生动更能表达内心感受的英文表达吧!
英文表达 | 中文意思 | 场景 |
---|---|---|
I'm on the mend. | 我正在恢复。 | 身体状况 |
I'm getting back to my old self. | 我正在恢复往日的自己。 | 心理状态 |
I'm starting to feel like myself again. | 我开始感觉自己又回来了。 | 心理状态 |
I'm starting to feel a little bit more hopeful. | 我开始感到有点希望了。 | 心理状态 |
I'm feeling more optimistic about the future. | 我对未来更有信心了。 | 心理状态 |
I'm feeling more positive about things. | 我对事物更加积极了。 | 心理状态 |
I'm feeling more energized. | 我感觉更有活力了。 | 状态 |
I'm feeling more focused. | 我感觉更专注了。 | 状态 |
I'm feeling more productive. | 我感觉更有生产力了。 | 状态 |
当然,除了上面这些,你也可以用一些更加个性化的表达来形容你的“我好了”!
比如:
“我终于从那段黑暗时期走了出来,现在感觉阳光明媚!” 就可以说: "I finally emerged from that dark period, and now I feel like the sun is shining on me again!"
“我以前总是焦虑,现在我学会了放松自己,感觉好多了!” 就可以说: "I used to be so anxious, but now I've learned to relax, and I feel so much better!"
“我终于找到了一份自己喜欢的工作,感觉自己又活了过来!” 就可以说: "I finally found a job I love, and I feel like I'm alive again!"
所以,下次再有人问你 “How are you?",别再一味地说 "I'm good" 了,试试用更生动的英文表达你的真实感受吧!
对了,想听听你最近都在经历什么?有什么让你感到“我好了”的瞬间吗?欢迎评论区分享你的故事!